Jump to content
Veriu Forum
Sign in to follow this  
VeriuPortal

Dëshpërimi im për gjuhën shqipe

Recommended Posts

a_293.gifDo te me pëlqente te shkruaj gjate për gjuhen shqipe, por duke qene se nuk jam as studiues i saj dhe as ndonjë folës i shkëlqyer, dua te them vetëm pak fjale. Mendoj se përdorimi i gjuhe shqipe nga gazetaret, analistet, politikanet, sidomos ne media, ka një ndikim te madh ne formimin e kuptimeve te drejta ose te shtrembra te degjuesit e një arsimimi mesatar dhe te ulet. Ve re me dëshpërim te madh se mjaft folës ose shkrues përpiqen t’i formulojnë mendimet e tyre ne mënyrë sa me elegante dhe e humbasin fillin e bisedës, ose hiqen sikur nuk e kane harruar fillin dhe e ndryshojnë temën, duke mos e nxjerre idenë e tyre ne mënyre te qarte. Natyrisht, nuk janë te gjithë ciceronë e demostenë, por biseda, fjalimi, kumtesa dhe shume fusha te tjera te te shkruarit dhe te folurit kane rregullat e veta. Nëse këto rregulla i shkel, atëherë nuk je gjë tjetër, veçse një majmun i gëzuar bërtitës ose zhgarravitës. Me duket mua (qofsha i gabuar) sikur kemi shume nga ketë. Kjo mua me shqetëson, sepse duke qene me dëshire qe te kuptoj se ç’thotë ai tjetri, rri përpiqem ta kuptoj, mbledh energjitë për te ruajtur ne kujtese e qe me pas te bej lidhjen e koncepteve qe me paraqiten dhe, me ne fund, me del se jam stresuar; personi ia ka futur kot, po kot fare ama! Thashë se kjo me shqetëson, por me shume nga çdo gjë me irriton kur përdorin dy ose edhe tre koncepte, si për te shpjeguar idenë e tyre te madhe, duke u dhëne koncepteve ose te njëjtin volum dhe te njëjtën përmbajtje, ose duke përdorur koncepte te gjuhëve te huaja, sidomos italisht dhe anglisht, ne mënyre te tille qe nuk shkojnë me idenë qe duan te paraqesin. Nuk doja te shkruaja për çdo lloj trashamanësie qe flasin e shkruajnë mjaft njerëz (ndofta edhe unë jam nder ta), por ama te jesh politikan dhe te me besh fjalimet para popullit, Parlamentit, gazetave etj., mbushur me koncepte te gjuhëve te huaja, thuajse te gjitha pjesët e ligjëratës ne gjuhen shqipe i dëgjon t’i thonë me gjuhe te huaj me përjashtim te lidhëzave, parafjalëve dhe mbaresave. Këta lloj njerëzish ose janë injorante, ose janë matrapazë qe nuk prishen ne pazarin e gjuhës, se nuk kane ndërmend te paguajnë veç t’ia marrin mendjen tjetrit qe te thotë: “Oooooo, sa i ngritur ishte filani! Mendoj se këta lloj harrojnë qe tjetri te thotë shqip (nuk di ta përdore fjalën e huaj snob) “Ik ore, se qenke një derr trapi ti, qe s’e ke shokun!” Jam gjithmonë për një njohje te thelle te gjuhëve te huaja, sepse ky është fati ynë. Nuk flas për ato mosha shume te reja dhe fëmijët shqiptare qe lindin jashtë Shqipërisë, por flas për ata qe janë ne Shqipëri. Unë them se po nuk e njohe gjuhen tende mire, atëherë ti nuk ke si t’i përkthesh ne shqip mjaft nocione dhe koncepte, qe mendoj se janë shume te nevojshme t’i kuptojnë ata te cilëve ti u flet. Me te vërtete do te me pëlqente te shkruaja me shume, jo për një pastërti absolute te gjuhës, por për te treguar se mjaft politikane nuk kane personalitet shqiptar në radhë te pare, dhe pastaj t’i shtojnë kulturës shqiptare ato gjera te tjera te mrekullueshme te gjuhëve te tjera. Edhe pse unë nuk i njoh mire ato dy çika gjuhe, qe i mësuam ne kushtet e punës dhe te jetës, prape unë me aq sa shikoj them se gjuha shqipe me te vërtetë elemente gramatikore, sidomos sintaktike, qe mund te konkurroje me një dinjitet te plote si një zonje e rende mes zonjave te renda indoevropiane etj. Me falni qe u zgjata kaq shume, por me detyron malli për vendin tim, sidomos me qan zemra te pi kafe ne gjuhen shqipe!

 

Lexo me shume artikuj

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...